
按月归档:二月 2009
海边的卡夫卡
与《世界尽头与冷酷仙境》不同的是,《海边的卡夫卡》中的卡夫卡君最后是回到了现实的世界,作者最终让最后一滴血带他回到了现实的世界,而不是永远留在世界尽头,可能比起以前,村上不愿意让主人公再逃避现实,而是主动返回现实,世界尽头就算存在,我们也不应该一直留在那里,那里也许只是适合暂住的,既仅仅是暂时的世界尽头,我们终究不应该选择逃避,而是继续坚持在这个冷酷仙境里吧。
村上春树《海边的卡夫卡》中文版序言中说道:
所以想写少年,是因为他们还是“可变”的存在,他们的灵魂仍处于绵软状态而未固定于一个方向,他们身上类似价值观和生活方式那样的因素尚未牢固确立。然而他们的身体正以迅猛的速度趋向成熟,他们的精神在无边的荒野中摸索自由、困惑和犹豫。我想把如此摇摆、蜕变的灵魂细致入微地描绘在fiction(小说)这一容器之中,籍此展现一个人的精神究竟将在怎样的故事性中聚敛成形、由怎样的波涛将其冲往怎样的地带。这是我想写的一点。
主人公田村卡夫卡君不是随处可见的普通的十五岁少年。他幼年时被母亲抛弃,又被父亲诅咒,他决心“成为世界上最顽强的十五岁少年”。他沉浸在深深的孤独中,默默锻炼身体,辍学离家,一个人奔赴陌生的远方。无论怎么看——在日本也好或许在中国也好——都很难说是平均线上的十五岁少年形象。
金庸小说版本历史及比较
金庸先生的小说,经历了两度修订,总共有三个版本。
自一九五五年于香港《新晚报》连载《书剑恩仇录》开始,至一九七二年于《明报》刊载完《鹿鼎记》为止,不论是报上的连载,或是结集成册的初版本金庸小说,在读者群中统称为「旧版」,这才是最原始的版本。
其后,金庸以十年的时间,细细修订旧版小说,后来在远景与远流出版公司的版本,都是修订后的「新版」(即包括金庸读者口中的「远景白皮版」、「远流黄皮版」、「远流花皮版」),有些读者在提到金庸旧版小说时,都以为是远景的版本,事实上,远景的版本与远流的版本是同一版,只是封面及装帧有所不同而已。
有趣的是,在金庸将「新版」修订为「新修版」时,读者发出的反对意见几乎都是批评金庸「改变了共同回忆」;回想当年,在「旧版」修订为「新版」时,倪匡等旧版读者也对金庸提出过类似意见。历经七年的改版工程,新修版金庸小说终于在二○○六年七月全部面世。有心的读者在现时可以读到三种版本的金庸武侠小说。
三种版本比较:
移动硬盘回来了
一月二十三号的时候说到买了个移动硬盘,三天后就收到了硬盘,但发现无法使用,于是只好自费邮寄到卖家那,终于在今天收到了,这次可是能正常使用了。
为了买一个移动硬盘,浪费了我25天左右,一个原价154的移动硬盘,最后花了235快钱,真是郁闷。不过移动硬盘的速度让我很满意。
与spamer斗争到底
每天登陆博客都的删除几十条垃圾评论,真是烦人,前几天开始就用cpanel中的IP拒绝管理器将这些发送垃圾评论的IP地址禁止访问,但spamer们还是不断的发送,基本留言内容都是同一个国外主机网站,但每条评论都有不同的名称和邮箱,看来是手动发的评论,只好每天都将这些发现的IP填写到IP拒绝管理器中了。
我已经屏蔽了数千IP,还是没多大用,因为在国内IP是动态分配的